Oh, mon, dieu.
31 mai, 2009
Il y a un accent circonflexe à côlon oO
Les histoires d’une jeune généraliste, brutes et non romancées. Sinon c’est pas rigolo. (Et pour Google : Blog médecin)
Il y a un accent circonflexe à côlon oO
(Message du secrétariat)
Souhaite que vous lui prépariez une ordonnance pour : IVG. Passera la prendre à 14h entre deux patients.
31 mai, 2009 à 0:32
Doit on méditer ou développer? ou tout simplement corriger?
31 mai, 2009 à 1:15
Ben mon colon!
3 ans que je me dis ah! que c’est pas possible qu’il y ait un accent à co-ôlon. Mais si mon Maître Jaddo le dit… je vais vérifier dans le petit robert…
Affirmatif mon général. Y en a un. CÔLON. M’en voilà toute volvulée, je sais plus où me mettre, ni quoi gargouiller. Ça nous en bouche un coin, où est mon forlax?
(Mais ne dépérissons pas, mes amis, haut les coeurs, l’orthographologication ne nous aura pas comme ça, je peux vous l’assurer: il n’y en a PAS à vo-ômissement, n’en déplaise au kb de néphro. VOMISSEMENT. Et oublions le côlon, ses dérivés ne prennent pas l’accent, vive l’adénoca colique!)
Merci pour ce post, il fera date. Grand coup de tonnerre dans le ciel, serein quoique pas tout à fait dégagé quand même (voire passablement couvert pour les néphrologues), de l’orthographologication médicale.
Sans doute une indiscrétion, mais j’aimerais savoir ce qui nous vaut ce cri écrit sur le web, à l’attention de nos yeux oyants. Est-ce la douleur de voir trahie la mémoire de ce beau D4 que tu avais croisé P2, ce D4 si savant, si assuré, si musclé sous sa blouse, qui avait (à tort) corrigé ce mot en « colon » dans ta première observ? La honte au souvenir de toute les fois où tu as dit à ta sous-colle que « non y’a pas d’accent, c’est le D4 qui me l’a dit »? Ou, simplement, la désorientation devant la perte d’un repère sur lequel tu avais fondé toute ta pratique entérologique?
bizzz
31 mai, 2009 à 11:04
Excellent, probablement un de tes meilleurs post.
En ce jour de Pentecôte, tu reçois l’Esprit Saint ;-)
Tu pensais tout savoir, tout connaitre et la foi en ton savoir était au dessus de tout.
Hélas, un détail (te) tue et t’apporte l’humilité ?
Respects.
31 mai, 2009 à 11:33
Je ne me suis pas précipitée sur le dico, ça fait tellement de temps que j’écris côlon sans l’accent circonflexe que c’est devenu un réflexe. En japonais au moins aucun risque de faute de ce type, le français est une langue complexe et farfelue tout de même.
31 mai, 2009 à 11:43
Quelle idée de confondre les colonels, la colonisation et les gros intestins.
31 mai, 2009 à 13:37
Une rumeur circule disant qu’il y aurait également un accent aigu sur métastase…et un tréma sur aiguë.
31 mai, 2009 à 13:51
Ah, jles mets les accents à métastase et aiguë.
Tiens, j’en ai une autre, mais celle-là, c’est pas une que j’apprends sur le tard et que les bras m’en tombent, c’est une que je sais depuis toujours et que je dis aux gens pour frimer :
On écrit hypocondre, sans h à condre.
J’avais une explication étymologique que j’aimais beaucoup (condre pour les côtes, comme dans hypocondre, chondre pour le cartilage, comme dans chondroblaste), mais après avoir cherché un peu pour vérifier, il semble que « condre pour les côtes », c’est sorti de l’imagination foireuse du prof qui nous avait fait le cours, que le condre de hypocondre signifie aussi cartilage (-> partie située sous le cartilage des côtes…) et que le h a tout bêtement sauté un jour, sans qu’on sache bien pourquoi.
Déception.
31 mai, 2009 à 14:38
Dans la série « y’a pas de H », je vais vous en apprendre une autre bien bonne: y’a pas de H à étymologique!
31 mai, 2009 à 14:43
Je ne vois pas de quoi vous voulez parler.
><
31 mai, 2009 à 16:17
Hooouuu que c’est mal, c’est TRES MAL d’éditer ses commentaires! ^^
31 mai, 2009 à 19:20
Foin de ces querelles étymologiques de médicastres, revenons à des choses plus terre à terre : ce que pour ma part j’ai toujours du mal à accepter, c’est qu’on écrive château et gâteau… mais bateau !
(et comme je ne résiste pas au plaisir pervers de jouer au cuistre :
@une lectrice : et ne pas accentuer ses majuscules, c’est mal aussi, na. Tout comme mettre une apostrophe entre y et a dans « il y a » ou ses raccourcis. ;-) )
31 mai, 2009 à 20:16
Et si on faisait une petite dictée à la Bernard PIVOT?
1 juin, 2009 à 11:46
Oh, mon, dieu
C’est exactement cet effet-là que cela m’a fait, quand je me suis rendu compte, après dix ans d’enseignement de la trigonométrie, qu’il n’y avait pas de « h » après le « t » à hypoténuse (sans doute pas la même racine qu’hypothèse donc).
On est peu de choses…
1 juin, 2009 à 16:11
Nom de dieu, j’ai l’impression d’être tombée sur un sujet de D4 en décompensation…
Mais ça doit relever du pur fantasme.
J’éviterais la faute d’orthographe si nous avons droit à un CCR, merci ;)
1 juin, 2009 à 20:41
moyen mnémotechnique : il n’y a pas d’accent circonflexe à colon, parce qu’on ne met pas de chapeau dans le cul :)
ok je sors!
2 juin, 2009 à 11:43
@Tam : génial ! Non seulement c’est délicatement vulgaire, ce qui justifie déjà la lecture de ce moyen mnémotechnique mais en plus c’est redoutablement efficace.
C’est noté, gravé, figé. Je m’en souviendrai toute ma vie. Merci.
2 juin, 2009 à 15:08
Dans la même veine, mon cher et tendre, remplaçant professionnel depuis 10 ans, a prescrit pendant presque aussi longtemps des flaçons à tout le monde. On se demande pourquoi rajouter cette foutue cédille ? Jusqu’à ce que sa soeur, instit, le lui fasse remarquer….moi ça faisait juste dix ans que je lui disait (sic).
4 juin, 2009 à 0:58
Rrr ,c’est vu comment un « pas trop mauvais docteur » qui oublie ( a efface d’emblee ) tous les accents du monde ?
Ca a son charme je suppose…:)
ps: tes ecrits sont devenus plus realistes.Ceci etant dit , un peu moins porteurs de ces fameux foux rires que j’envoyais par email a tous mes confreres.
Ne grandis pas si vite.
Amities.
.
4 juin, 2009 à 20:22
Pourquoi mettre un accent à côlon, bientôt on écrira tous à la manière des jeunes, style SMS. Ils ne connaissent plus l’orthographe pour beaucoup. Ecrire : LAU1BB ou EKCAJTÉQI (pour omelette) c’est rapide et sîmple. Bon j’affabule, mais…..qui sait…
5 juin, 2009 à 23:27
A ce propos, la nouvelle orthographe ne préconise-t-elle pas de ne plus mettre cet accent ? (si ça a été dit dans les précédents commentaires, mea culpa)
6 juin, 2009 à 19:38
Moi j’ai découvert qu’on écrivait hémorroïdes et non hémorrhoïdes…
Une sage-femme habituée à « aménorrHée »